ミリネ韓国語教室

全体のメニュー

ミリネ重要レッスン

ミリネ重要レッスンのコンテンツ部分

 

個人レッスンは都合に合わせて予約し、マイペースで勉強できます。

 

『韓国語単語〈入門・初級編〉』

日本で受験できる韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲(2016年2月発表)に対応した例文付き単語集。

AMAZON        楽天       

本の紹介


内容紹介

日本で受験できる韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲(2016年2月発表)に対応した例文付き単語集。
ハン検の4級と5級の出題範囲に指定されている基礎単語911語を取り上げました。
例文は、ハン検4・5級の語彙と文法を中心に作成した、短くてすぐに会話で使えるもの。
本書は単なる検定対策の単語集ではなく、この例文と音声を使って「すぐに使える」単語力を身に付ける本です!

出版社からのコメント

見出し語はもちろん、例文の中で表記と発音が異なる箇所には、すべて発音通りのハングルをフォローし、 付録CD-ROMにはすべての例文の音声を収録してあります。
さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」が弊社サイトよりダウンロード可能になっており、 音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。
まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


『韓国語単語〈初中級編〉』

hanaの韓国語単語〈初中級編〉ハン検3級レベル CD-ROM付き

AMAZON        楽天

本の紹介


内容紹介
日本で受験できる韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲(2016年2月発表)に対応した例文付き単語集。
ハン検3級の出題範囲に指定されている840単語を取り上げました。例文は、ハン検3〜5級までの語彙と文法を中心に作成し、すぐに会話で使えるものばかり。
本書は、3級合格を目指す人が、無理なく効果的に3級の実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

出版社からのコメント
見出し語はもちろん、例文の中で表記と発音が異なる注意すべき箇所には、発音通りのハングルをフォローし、付録CD-ROMにすべての例文の音声を収録してあります。
さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」が弊社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。
まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


『韓国語単語<中級編>』

hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き

AMAZON        楽天       

本の紹介


ミリネ韓国語教室執筆の本、ハン検準2級レベルの単語集がついに出版されました!

中級語彙を強化されたい方、ハン検準2級を目指される方、ぜひご注目ください。
日本で受験できる韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲に対応した例文付き単語集。
ハン検準2級の出題範囲に指定された単語の中から、約1000語を取り上げました。例文は、ハン検準2〜5級までの語彙と文法を用いて作成し、すぐに会話で使えるものばかり。
本書は、準2級合格を目指す人が、無理なく効果的に実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

付録CD-ROMには、すべての例文の音声を収録してあります。
さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」が弊社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。
まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


『タングニの日本生活記』

「タングニの日本生活記」の発売中です。 今アマゾン・楽天などのネット書店でご購入できます。
出版社は「白水社」で、全国1600余りの書店でもご購入できます。

AMAZON        楽天        紀伊國屋

本の紹介


ミリネ韓国語教室の代表講師金玄謹です。
「タングニの日本生活記」が出版され、発売中です。
タングニは私のニックネームですが、この本は私が日本で15年間暮らしながら経験したことをエッセイで書いたものです。
韓国語学習者のための本ですが別のページに日本語訳もありますので韓国語のわからない方もお読みいただけます。
本の構成はエッセイの横に注を入れ、ハングル検定3級以上の単語の中で難しそうな単語を抜粋し、読むにあたって辞書を引く時間を省くようにしました。
ポイントとなる表現」もまとめ、抑えておく文法事項をチェックしました。
今回イラストも描かせて頂いたのですが、そこに擬態語・擬声語も一緒に描きました。これは、エッセイの内容とセットで単語がが頭に残るように工夫したものです。
興味のある方はぜひ手に取ってお読みいただければ幸いです。



目次

생활 
1 아르바이트 アルバイト– いらっしゃいませ!
2 마스크 マスク– 毎年経験する花粉との戦い
3  보증인  保証人– あのう、保証人いらっしゃいますか?
4  집  家– 日本の家はただ狭いだけなのか?
5 동전 小銭– 自販機の天国
6 겨울  冬- 韓国より寒いって?

시스템
7 백엔숍  100円ショップ– デフレの買い物天国?
8  전철 電車– 急行がいい
9  자전거 自転車- 日本のミニマイカー
10 차 車– 停止線を正確に守る日本
11 길 道– 道にない二つのものは?

음식
12 라면 ラーメン– 一杯に込められる日本人のこだわり
13  회  刺身– 生ものに対しての並々ならぬ愛着
14 매운 음식 辛口– 韓国も辛く日本の食べ物も辛い?
15 된장과 간장 味噌と醤油- 日本の食べ物の基本は?
16 신오쿠보 新大久保– 日本最大の韓流タウン
17 식사 食事-日本人、ひとりで好んで食事をする理由は?

문화
18 온천 温泉- お湯に浸かって世間をみる
19  술자리 酒の席– 自由に飲め、そして家に帰りたまえ
20 기다림 待つこと– ただ一瞬のために待ってくれ
21  연말연시 年末年始– 年を越すには三つの準備しないと
22  디즈니랜드 ディズニーランド– 人生を彩るテーマパーク


23 사투리 方言– テレビを通して習うもう一つの日本語
24  사무라이 侍- 日本語の中に生きている文化
25  모국어 母国語– ありとケミ

「タングニの日本生活記」の発売予定日は4月21日です。
今アマゾンなどでご予約受付中です。
出版社は「白水社」ですので、全国書店やネットでもご購入できます。

『タングニの日本生活記 』著者による朗読音声ファイル

下のリンクをクリックすると『タングニの日本生活記』の朗読音声をお聞きになれます。

タングニの日本生活記朗読01
タングニの日本生活記朗読02
タングニの日本生活記朗読03
タングニの日本生活記朗読04
タングニの日本生活記朗読05
タングニの日本生活記朗読06
タングニの日本生活記朗読07
タングニの日本生活記朗読08
タングニの日本生活記朗読09
タングニの日本生活記朗読10
タングニの日本生活記朗読11
タングニの日本生活記朗読12
タングニの日本生活記朗読13
タングニの日本生活記朗読14
タングニの日本生活記朗読15
タングニの日本生活記朗読16,17
タングニの日本生活記朗読18
タングニの日本生活記朗読19
タングニの日本生活記朗読20
タングニの日本生活記朗読20
タングニの日本生活記朗読21
タングニの日本生活記朗読22
タングニの日本生活記朗読23
タングニの日本生活記朗読24
タングニの日本生活記朗読25

読者の声

C様
この本は「読み物」としての教材で,その点に重点を置いて編集されているようです。ですから聞き取り用のCDは付いていません。 だいたい1つのエッセイを読みえるのに,10分もあれば十分です。
全体が5つのチャプターに分かれていて,その中に5から6つのエッセイが書かれています。1つのエッセイは5つの段落に分かれていますので, 見た目にも分量が多いという圧迫感はありません。
授業で使うとしたらだいたい1つのエッセイを1コマ(90分・ただし中級以上向け)で消化できそうです。 独学の場合は,「速読」の練習に使えるのではないかと思います。
使われている単語も中級者としては難しいものはなく,辞書無しで十分に勉強できると思いますが,もう少し単語や文法の解説があれば, 初級後半の学習者にも手が届くと思います。
内容は日本生活に関してのエッセイですので,韓国語を勉強しながら,韓国人が日本の文化などついてどう感じているかという側面も理解できるのではないかと思います。
ただ全て100点満点ではなく,本文の脇に書かれている語句の説明の活字が小さかったり,説明が少なかったりという難点もあります。
また,紙の質がよくないのか,ページ数に比べて本がちょっと重いのが気になります。学習書は持ち運びに便利なように軽めの方がいいかなと思います。
K様
韓国語で読みたいけど、文学とか難しそう。
日本語の正解がわからないと、ちゃんと読めているか不安。という方にお勧めの韓国のリーディング初心者のためのエッセイです。
『韓国語リーディング タングニの日本生活記』(金玄謹、白水社)
タイトル通り日本の生活について、韓国語ネイティブの使う自然な韓国語で記したエッセイ集。
初めは語学留学生として来日し、その後アニメーターとして働き、現在は韓国語教室を運営しているという著者の、生き様の詰まっている面白い本です。
まず、すべてのトピックの最初に目を引くイラスト付き。
イラストにも漫画のように、こまごまとしたハングル(効果音やイラストの説明)が書き込まれているのですが、最後にちゃんとその韓国語も解説付き。
本文は、まず韓国語で読みますが、難しい単語は横に解説がついているので辞書を引かずに読み続けることができます。
ページをめくると、ポイントになる表現と日本語訳があります。
最初に、なんとか韓国語だけ読んでみよう!という気持ちになるのがいいですね。スパルタじゃないけど、学習者が頑張れるように工夫されていて、きっと良い先生なのだと思います。
筆者が若くて来日した時のカルチャーショックや、日本と韓国の文化の比較もあっておもしろい読み物です。
韓国語の勉強のために(というのを抜きでも)
韓国語で何か読みたいな、という方はぜひチェックしてみてくださいね。
K様
こんな本を待っていました!
著者が長年の日本生活で感じた様々を、韓国との比較を通した形で綴ったエッセイ形式のリーディング本です。その上で、 実はこの一冊で多くの機能を持った素晴らしい学習教材の内容となっています。
収録されたエッセイは、鋭い視点とユーモアを交えた語り口、高い洞察力と長い年月を通した高い分析力で、読んで発見の連続です。
原文は韓国語で、それに単語解説、文法解説、そして全文の日本語訳が付いています。 ひとつのテーマのまとまりは読みやすい長さで、日本人にとっては韓国の人が日本に来てどんなことに視線を向けているのかがわかって面白く、
また韓国語を学習している人ならば、生きた韓国語を読めるという点も大きなメリットです。
「日本人の一日はお湯にどっぷり浸かってこそまともに終わる。」「東京には電車の路線がクモの巣のように張り巡らされている。」といった言い回しの、 自然な韓国語表現が満載です。
筆者は、ミリネ韓国語教室の主宰者で、学校が発信しているツイッターなどの情報を読むと、韓国語の微妙な表現の違いのポイントをコンパクトに伝える力量にいつも感心させられます。
さすがこんな人だから書ける本だと改めて感じさせてくれます。
読み物として、日韓文化比較本として、そして韓国語力のアップグレード本として、一冊で多くの有益なものを得られる本書は、ぜひ手元に置いておきたい本です。

『タングニの韓国人生劇場』

「タングニの韓国人生劇場」が好評発売中です。今アマゾン・楽天などのネット書店でご購入できます。
出版社は「白水社」で、全国1600余りの書店でもご購入できます。

AMAZON        楽天        紀伊國屋

本の紹介


韓流だけではわからない!?

好評『韓国語リーディング タングニの日本生活記』に続く第2弾!
今回は、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます。
隣国ながら日本と異なる点が少なくない韓国における誕生から死に至るまでさまざまなエピソードを取り上げて、韓流の裏側のリアル・ライフに迫ります。
百日酒、イタリアタオル、土の匙、修能、シーワールド、パルチャ等々。本文には詳しい注、日本語訳付。朗読音源をダウンロードして聞くことができます。

目次

[생활1]生活
① 한국인은 수다가 필요해 – 많고도 많은 커피 전문점 
韓国人はおしゃべりが必要~あまりにも多いカフェ
② 생애 첫 번째 술 백일주 - 한국의 술 문화 
生涯で最初の酒「百日酒」~韓国の飲酒文化
③ 정(情)과 한국인 - 목욕탕과 때밀이
人情と韓国人-銭湯と垢すり
④ 연애는 힘들어! 한국남자는 자상하다?
恋愛はしんどい!~韓国の男性は気がきく?

[음식2] 食べ物
① 돼지고기와 경제성장 - 삼겹살 그리고 짜장면
豚肉と経済成長~サムギョプサル、そしてジャージャー麺
②국물도 없다 - 한국의 육수문화와 감자탕
汁さえもあげないー韓国人のダシ(スープ/汁物)文化とカムジャタン
③ 소고기는 버릴 게 없다 - 갈비와 미역국
牛肉は捨てるところがない-カルビとワカメスープ
⑤ 매운 것이 없다면 식사가 아니다 – 낙지볶음과 김치
辛い物が無ければ食事じゃない-タコの炒めものとキムチ
⑥ 섞여야 직성이 풀린다! 비 – 비빔밥과 근대의 맛 부대찌개
混ぜなきゃ気が済まない!-ビビンバと、近代の味プデチゲ
⑦ 못 말리는 닭고기 사랑 – 어머니의 맛 백숙과 최고의 간식 치킨
とまらない鶏肉愛-おふくろの味「ペクスク」と最高の間食「チキン」

[문화 3] 文化
① 오래된 서울과 현대 한국의 거대한 욕망- 광화문과 고궁, 강남
歴史あるソウルの観光文化と古宮、江南
② 1등만이 기억되는 세상- 올림픽 스타와 아이돌의 꿈
1位だけが記憶される世界 - オリンピックスターとアイドルの夢
② 한국역사와 한류의 힘 – 조선왕조실록과 대중문화
韓国の歴史と韓流パワー-朝鮮王朝実録と大衆文化
④ 인생을 어디에 맡길 것인가? - 궁합과 팔자
人生をどこへ委ねるのか-相性占いと運勢
⑤명절이 좋았던 이유 – 시월드와 명절, 제사
お盆やお正月が好きだった理由~「シーワールド」と伝統祭日、そして法事

[시스템4] 人生
① 평생의 꿈 집과 자동차 - 전세와 아파트
生涯の夢、マイホームと外車~チョンセとマンション
②재벌과 서민 - 금수저와 흙수저
財閥と庶民~金の匙と泥の匙
② 수능은 인생결정시험 - 학원과 교육맘
修能は人生決定の試験~塾と教育ママ
④ 전철의 자리양보와 경로사상 – 노약자석과 나잇값
電車の中での座席の譲り合いと家父長社会、社会的距離
⑤ 한국인의 인생극장 – 경조사 韓国人の人生劇場~慶弔事

[말5] ことば
① 한국인의 인사 – 안녕하세요-밥 먹었어-좋은 아침입니다
韓国人の挨拶-「アンニョンハセヨ?」「ご飯食べた?」「良い朝です」
②세종대왕이 어떻게 생각할까 – 한글과 한자 그리고 영어
世宗大王はどう思うだろうか~ハングルと漢字、そして英語
② 욕이 많은 한국어 – 여학생도 쓰는 속어의 어원은?
相手を罵倒する言葉が多い韓国語~女子生徒も使うスラングの語源は?
③ 빨리빨리와 대충대충 -모든 것이 빠르게 변한다/ 꽉 막힌 사람
早く早く!と適当主義~全てが早く変化する/融通の利かない人
④ 반말할래? 존댓말할래? -나이와 수직사회 그리고 군대ためぐちで話す?
敬語にする?~年齢と縦社会、そして軍隊

音声ファイル

File
1課 한국인은 수다가 필요해1
한국인은 수다가 필요해2
한국인은 수다가 필요해3
한국인은 수다가 필요해4
한국인은 수다가 필요해5
2課 생애 첫 번째 술 백일주1
생애 첫 번째 술 백일주2
생애 첫 번째 술 백일주3
생애 첫 번째 술 백일주4
생애 첫 번째 술 백일주5
생애 첫 번째 술 백일주5
3課 정(情)과 한국인1
정(情)과 한국인2
정(情)과 한국인3
정(情)과 한국인4
정(情)과 한국인5
4課 연애는 힘들어1
연애는 힘들어2
연애는 힘들어3
연애는 힘들어4
연애는 힘들어5
5課 돼지고기와 경제성장1
돼지고기와 경제성장2
돼지고기와 경제성장3
돼지고기와 경제성장4
돼지고기와 경제성장5
6課 국물도 없다1
국물도 없다2
국물도 없다3
국물도 없다4
국물도 없다5
7課 소고기는 버릴 게 없다1
소고기는 버릴 게 없다2
소고기는 버릴 게 없다3
소고기는 버릴 게 없다4
소고기는 버릴 게 없다5
소고기는 버릴 게 없다5
8課 매운 것이 없다면 식사가 아니다1
매운 것이 없다면 식사가 아니다2
매운 것이 없다면 식사가 아니다3
매운 것이 없다면 식사가 아니다4
매운 것이 없다면 식사가 아니다5
매운 것이 없다면 식사가 아니다5
9課 섞여야 직성이 풀린다1
섞여야 직성이 풀린다2
섞여야 직성이 풀린다3
섞여야 직성이 풀린다4
섞여야 직성이 풀린다5
섞여야 직성이 풀린다5
10課 못 말리는 닭고기 사랑1
못 말리는 닭고기 사랑2
못 말리는 닭고기 사랑3
못 말리는 닭고기 사랑4
못 말리는 닭고기 사랑5
11課 오래된 서울과 현대 한국의 거대한 욕망1
오래된 서울과 현대 한국의 거대한 욕망2
오래된 서울과 현대 한국의 거대한 욕망3
오래된 서울과 현대 한국의 거대한 욕망4
12課 1등만이 기억되는 세상1
1등만이 기억되는 세상2
1등만이 기억되는 세상3
1등만이 기억되는 세상4
1등만이 기억되는 세상4
13課 한국역사와 한류의 힘1
한국역사와 한류의 힘2
한국역사와 한류의 힘3
한국역사와 한류의 힘4
한국역사와 한류의 힘5
14課 인생을 어디에 맡길 것인가1
인생을 어디에 맡길 것인가2
인생을 어디에 맡길 것인가3
인생을 어디에 맡길 것인가4
15課 명절이 좋았던 이유1
명절이 좋았던 이유2
명절이 좋았던 이유3
명절이 좋았던 이유4
16課 평생의 꿈 집과 자동차1
평생의 꿈 집과 자동차2
평생의 꿈 집과 자동차3
평생의 꿈 집과 자동차4
17課 재벌과 서민1
재벌과 서민2
재벌과 서민3
재벌과 서민4
18課 수능은 인생결정시험1
수능은 인생결정시험2
수능은 인생결정시험3
수능은 인생결정시험4
수능은 인생결정시험5
19課 전철의 자리양보와 경로사상1
전철의 자리양보와 경로사상2
전철의 자리양보와 경로사상3
전철의 자리양보와 경로사상4
20課 한국인의 인생극장1
한국인의 인생극장2
한국인의 인생극장3
한국인의 인생극장4
21課 한국인의 인사1
한국인의 인사2
한국인의 인사3
한국인의 인사4
22課 세종대왕이 어떻게 생각할까1
세종대왕이 어떻게 생각할까2
세종대왕이 어떻게 생각할까3
세종대왕이 어떻게 생각할까4
세종대왕이 어떻게 생각할까5
23課 욕이 많은 한국어1
욕이 많은 한국어2
욕이 많은 한국어3
욕이 많은 한국어4
욕이 많은 한국어5
24課 빨리빨리와 대충대충1
빨리빨리와 대충대충2
빨리빨리와 대충대충3
빨리빨리와 대충대충4
빨리빨리와 대충대충5
25課 반말할래? 존댓말할래?1
반말할래? 존댓말할래?2
반말할래? 존댓말할래?3
반말할래? 존댓말할래?4
반말할래? 존댓말할래?5
O様
本が出て少し経つけど、タングニこと金玄謹先生の新刊 『韓国語リーディング タングニの韓国人生劇場 』白水社を読んでいる。 学習書あるあるだけど、韓国語から読めば勉強になるのは間違いないけど、普通に韓国と韓国人を知るエッセイ集としてかなり面白くて、 日本語訳だけ先に読んでしまっただ…( *`ω´)で、いま韓国語の原文を読んでいるところだけど、やはりよい。 1冊目同様、先生のテキストの言い回しとか単語が目新しい。 普通の学習書の例文にはこういうの登場しないよね? 使えたらカッコいい!みたいな語彙に出会える。 どうにか自分のモノにならんか。使いやすいレイアウト、4ページ構成も前回同様。気軽に読んで取り組める分量なのでカバンに入れて眺めるようにしてる。 特にTOPIK高級の人が使うとその良さが分かるかと思う。何とこここから、音読音声が無料でダウンロードできるという太っ腹! 白水社さま御乱心感謝です。

➤ 音声ダウンロードはこちら
B様
今回のタングニ第2弾は、まず韓国文化満載の内容なのが感涙モノでした!
私は韓国語を10年勉強して、韓国ドラマ廃人を自認?するほどですが、知らなかった事柄もありました。そして何よりのウリは「慣用句・ことわざ・関連語句」。能力試験やハン検の受験者は必読・必携ですし、試験を卒業していても、知識をまた体系立てて整理出来てありがたいと思いました。初級者の方にも、著者自らのイラストが興味を引きつけ、内容の理解を助けます。さらにさらにありがたいのは、白水社さんが太っ腹で、全編音声ダウンロードが出来るという!スマホに入れて毎日聴いてます(^-^)ぜひ、第3弾も待っております!

ミリネ教室右側コンテンツ

オンライン個人レッスン

表現力をアップ

イメージ2

個人lessonで
表現力UP

イメージ2

詳細は
こちらへ