ハングルの読み書きから始まり、一冊の教科書で着実に基礎文法までマスターする完全オンラインの入門講座です。
基本の曜日をベースに学びつつ、万が一の際は別曜日への振替や動画フォローも選べるので、忙しい方も安心。
定員4名の少人数クラスで、ご自宅からリラックスして「一生モノの韓国語の土台」を築きませんか?
曜日・時間の振替
水曜クラスと土曜クラス(いずれも10:00〜)は、同じ週に全く同じ内容のレッスンを行います。
基本の曜日(水曜または土曜)をベースに週1回のリズムで受講いただきますが、同じ週内での「相互振替」が可能です。
相互振替OK:「今週は土曜に予定があるから水曜に受ける」「水曜に欠席したので土曜に振り替える」といった調整が同じ週内で可能です。
※相互振替は、水曜・土曜の両クラスが開講している場合に限りご利用いただけます。片方の曜日で希望者が集まらなかった場合などは、振替が承れないことがございますのでご了承ください。
動画フォロー:振替が難しい場合や、両日とも出席できない場合、または復習したい時には、レッスンの録画動画をいつでも視聴できるので安心です。
※動画は、受講生の出席状況により、ご自身が在籍している曜日とは別のクラスの映像になる場合があります。
定員
2〜4名の少人数制ですが、振替受講の状況により一時的に定員を超える場合がございます。あらかじめご了承ください。
受講期間と更新
本講座は約3ヶ月(全12回)を1タームとして更新するシステムです。
途中入学も大歓迎:タームの途中からでも受講を開始いただけます。途中入学の場合は、そのタームの残り回数分のみをお支払いいただく形ですので、無駄なく始められます。
| 回数 |
時限
項目
詳細
|
日程水/土 | ||
|---|---|---|---|---|
|
1 50分×1コマ母音①、②(基本の母音)
6/3(水) / 6/6(土)
| ||||
|
2 50分×1コマ子音(平音)
6/10(水) / 6/13(土)
| ||||
|
3 50分×1コマ子音(激音、濃音)
6/17(水) / 6/20(土)
| ||||
|
4 50分×1コマ母音③(二重母音)
6/24(水) / 6/27(土)
| ||||
|
5 50分×1コマパッチム①(基本パッチム)
7/1(水) / 7/4(土)
| ||||
|
6 50分×1コマパッチム②(複合パッチム)
7/8(水) / 7/11(土)
| ||||
|
7 50分×1コマ発音のルール①(連音化・濃音化)
7/15(水) / 7/18(土)
| ||||
|
8 50分×1コマ発音のルール②(激音化・鼻音化)
7/22(水) / 7/25(土)
| ||||
|
9 50分×1コマ発音変化③流音化、ㅎ弱音化
7/29(水) / 8/1(土)
| ||||
|
10 50分×1コマ発音変化④ㄴ挿入、口蓋音化
8/5(水) / 8/8(土)
| ||||
|
11 50分×1コマ1課① 名詞+です文法学習 ①-는/은 ②입니다 ③이에요/예요 ④(이)라고 합니다
8/19(水) / 8/22(土)
| ||||
|
12 50分×1コマ1課② 名詞+です会話練習 日常で使える挨拶
8/26(水) / 8/29(土)
| ||||
| 回数 | 1回あたり | 納入額 | 税込 |
|---|---|---|---|
| 12回分 | 2,990円 × 1時限2,990円 | 35,880円+税 | 39,468円 |
お申し込み
都道府県をお選びください。ご希望レッスンはオンライン(Zoomレッスン)です。
生徒の声
授業ペースは早かったが、先生が理解度に合わせてくださり、何とか乗り切っていた。
実用文法+会話ドリル、インプットを即アウトプットへ!
「似たような文法が多くて、どれを使えばいいか分からない…」「文法は知っているのに、いざとなると言葉が出てこない…」
そんな悩み、この講座で解決しませんか? 新・中級文法会話 3ステップ講座では、中級レベルの最重要文法をマスターし、紛らわしい文法の違いを明確に整理。知識をベースに、自ら会話に挑戦します。
学んだ文法を頭の中だけに留めず、口から自然に出てくるように設計された新講座!一人ではなかなかできない「アウトプット中心」のレッスンに、皆さんを招待します。
💡 3ステップ学習の流れ
ステップ1:「-아/어 보이다」 vs 「-게 보이다」 vs 「-은/는 모양이다」 類似文法の整理
ステップ2:「アイドルがステージで笑う姿が本当に幸せそうに見えます。」の翻訳に挑戦!
ステップ3:会話パターン練習(学んだ表現を実際のシチュエーションで活用)
(テレビを見ながら)
저 드라마는 재미있어 보여요.
주인공이 아주 멋져 보여요.
이야기가 조금 슬퍼 보이지만 기대가 돼요.
あのドラマは面白そうです。
主人公がとてもかっこよく見えます。
話が少し悲しそうですが、楽しみです。
(教室の中で)
이 교실은 아주 넓어 보이고, 천장도 높아 보여요.
선생님이 친절해서 학생들이 좋아하는 모양이에요.
이 문제는 조금 어려워 보여요.
この教室はとても広く見えるし、天井も高く見えます。
先生が親切なので、生徒たちが好きなようです。
この問題は少し難しく見えます。
| 回数 | 時限 | 項目 | 概要 | 日程 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 1限目 | 推測と予想 | -아/어 보이다, -은/는 모양이다 -을 텐데, -을 걸요 | 6/13(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 2 | 1限目 | 推測と予想❸ 対照 | -은/는/을 줄 몰랐다(알았다), -을지도 모르다 -기는 하지만, -기는 -지만, -은/는 반면에, -은/는데도 | 6/20(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 3 | 1限目 | 叙述とタメ口 理由❶ | 서술체・반말체 -거든요, -잖아요, -느라고 | 6/27(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 4 | 1限目 | 理由❷ 理由❸ | -는 바람에, -는 탓에 -고 해서, -을까 봐 | 7/4(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 5 | 1限目 | 他人の話や文の引用 | -다고요?, -다고 하던데 | 7/11(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 6 | 1限目 | 決心と意図 | -을까 하다, -고자, -(으)려던 참이다 | 7/18(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 7 | 1限目 | 推薦と助言 | -을 만하다, -도록 하다, -지 그래요? | 7/25(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 8 | 1限目 | 受け身 | 피동(-이/히/리/기-), -아/어지다, -게 되다 | 8/1(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! |
| 回数 | 1回あたり | 納入額 | 税込 |
|---|---|---|---|
| 8回分 | 2,980円 × 2時限5,960円 | 47,680円+税 | 52,448円 |
生徒の声
実用文法+会話ドリル、インプットを即アウトプットへ!
「いつも同じ表現ばかり使ってしまう…」「えっ、韓国人だったんですか?と言われたい!」「ネイティブのように流暢に話したい!」
そんな悩み、この講座で解決しませんか?『新・上級文法会話アップグレード講座』では、上級文法をマスターし、日常会話から一歩進んだビジネス会話に挑戦できます。
学んだ文法を知識として蓄えるだけでなく、自分の言葉で表現できるように設計された新講座です。独学では実現しにくい「アウトプット中心」のレッスンに、皆さんをご招待します。
💡 アップグレード講座 3ステップ学習
ステップ1:「-느니」 vs 「-(으)ㄹ 바에야」 vs 「-건 -건」 類似文法の整理
ステップ2:「同じ授業料を払うぐらいなら、就職に有利な専攻を選ぶ方がよくない? 」の翻訳に挑戦!
ステップ3:会話パターン練習(学んだ表現を実際のシチュエーションで活用)
(シチュエーション:コーヒーショップにて)
다이어트 한다면서 그렇게 단 음료를 마시느니 샌드위치를 먹는 게 낫지 않아?
어차피 먹을 바에야 내가 좋아하는 걸 먹고 싶어.
살찌건 말건 이제 신경 안 쓴다는 소리야?
| 回数 | 時限 | 項目 | 概要 | 日程 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 1限目 | 選択 選択・引用 | -느니, -(으)ㄹ 바에야, -건-건、-(느)ㄴ다기보다는, -고, など | 6/13(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 2 | 1限目 | 引用 名詞化 | -(느)ㄴ다니까, -(느)ㄴ다면서, ~에 의하면 など、-(으)ㅁ, -는 데, -는 바 | 6/20(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 3 | 1限目 | 原因と理由❶ 原因と理由❷ | (으)로 인해서, -는 통에, (으)로 말미암아、-느니만큼, -는 이상, -기로서니 | 6/27(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 4 | 1限目 | 原因と理由❸ 原因と理由❹ | -기에망정이지, -(느)ㄴ답시고, -(으)ㅁ으로써、-기에, -길래 | 7/4(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 5 | 1限目 | 仮定❶ 仮定❷ | -더라도, -(으)ㄹ지라도, -(으)ㄴ들、-(으)ㄹ망정, -(느)ㄴ다고 치다, -는 셈치다 | 7/11(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 6 | 1限目 | 続けてやる行動 条件・決定 | -기가 무섭게, -자、-는 한, -(으)ㄹ라치면, -노라면 | 7/18(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 7 | 1限目 | 条件・決定 別々にする行動 / 一緒にする行動 | -느냐에 달려 있다, -기 나름이다、은/는 대로, -는 김에 | 7/25(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! | ||
| 8 | 1限目 | 対照・反対 類似 | -건만, -고도, -(으)ㅁ에도 불구하고、-듯이, -다시피 하다 | 8/1(土) |
| 2限目 | 会話パターン練習 | 学んだ文法を用いた「話す」アウトプット! |
| 回数 | 1回あたり | 納入額 | 税込 |
|---|---|---|---|
| 8回分 | 2,980円 × 2時限5,960円 | 47,680円+税 | 52,448円 |
生徒の声
上級者へのレベルアップを目指す、中上級者のための【土曜・上級Ⅰ講座】3ヶ月更新制クラスです。
基本の言い回しから卒業し、上級の語彙と文型を駆使した時事・ビジネス韓国語へとレベルアップしたい方のための講座です。
| 時限 | レッスン名 | 内容 |
|---|---|---|
| 1限目 | 音読トレーニング/韓作文の添削 | 上級韓国語を聞き、声に出して話すことで聞き取り力・会話力を高めます。ミリネオリジナルテキストを使い、ハン検2級レベルの文章題を用いて韓作文を添削します。 |
| 2限目 | 韓国の最新記事でフリートーキング | TOPIKⅡ6級やハングル検定1・2級対策に役立つ韓国の記事を音読し、内容理解の後フリートーキングを行います。 |
入学金 9,800円
| プラン | 1回あたり | 回数 | 納入額 | 振替 |
|---|---|---|---|---|
| 通常コース | 6,000円 | 6回(月2回×3ヶ月) | 36,000円+税 | 2回まで振替可 |
生徒の声
テキストでは学べない「週末のプチ留学」スタイルの上級Ⅱクラスです。
ニュース記事や書き取り(ディクテーション)、童話や小説の朗読などを通じて、聞く・書く・読む・話すの総合的な能力を養成します。
| 時限 | レッスン名 | 内容 |
|---|---|---|
| 1限目 | 最新ニュースの書き取り | 動画を視聴し内容を把握した後、穴埋め書き取りとディスカッションを行います。 |
| 2限目 | エッセイの朗読 | 韓国のエッセイを朗読し、内容理解とフリートーキングを行います。 |
入学金 9,800円
| 1回あたり | 回数 | 授業料 | 税込 | 振替 |
|---|---|---|---|---|
| 6,000円 | 6回(月2回×3ヶ月) | 36,000円+税 | 39,600円 | 2回まで振替可 |
生徒の声
昨年の4月に土曜講座を受け始めてちょうど1年になりました。土曜講座は月に2回、1回が4時間ずつあり、がっつり勉強するという感じです。どんな内容かというと…始まるとまず順番に近況報告をします。普通、近況報告は勉強じゃないと思うでしょう?ところがこれが、もうすでに勉強なのです。それを聞きながら先生が一人一人の表現を直してくれたり、関連する単語や表現を教えてくれたりするのです。楽しくてためになります。
ちょっと気持ちがほぐれたところでテキストに使っている「韓国語トレーニングブック」の学習をします。1回に大体1課ずつ進みます。最初の頃は練習問題を全部やっていましたが、最近はその課の文法の説明と単作文を中心にやっています。普段からあいまいだった文法や表現の微妙なニュアンスの違いなどを質問すると、必ず納得できる答えが聞けるところがすごいところです。
それから、A4で4ページ分くらいのちょっと長い文章を読みます。毎回テーマが違っているので、語彙を増やすのに役立っています。前回は韓国の現代史に関する文章だったので、読む前に先生がざっと現代史を講義してくださいました。こんな講義を聞けるのもこの講座のよいところです。歴史を知らないといけないのはわかっていてもなかなか手をつけられなかった私ですが、この日帰ってから韓国の現代史をネットで検索しました。先生が説明してくださったのをメモしてきたノートを見ながら、ネットで読んでいると今まで頭に入らなかった内容もすうっと入ってきて分かりやすかったです。歴史や文化を知ることも韓国語を勉強する私たちにとって大切なことだと思います。
最後に宿題のパダスギの答え合わせをします。パダスギは15分のラジオ番組の音声データを送ってくださるので、それを全部書き取って持っていくと、その場で解答をしながら、内容について話し合ったりします。聞き取ることはできてもいざ書こうとすると、単語の最後がㄴだったのかㅇだったのか分からなかったりすることが多くて辞書を引いては確認しています。聞き取りの練習にもなるし、あいまいな맞춤법の確認もできて一石二鳥なのがこのパダスギです。以上が土曜講座の内容です。どうですか?実に多岐に渡る内容ですね。前はこれに昔話の聞き取りもあったのです。昔話は子供に話しかける語り口調で、擬態語や擬声語が多く、漢字語でない固有の韓国語で語られていて、これもなかなかよかったです。
さて土曜講座の効果はどうかというと…これがすごいです。私は1年間この講座を受けて、しゃべるのに自信がついたし、ドラマのセリフがよく聞こえるようになりました。さらに前は文章を読むのが苦痛でしたが、今は楽になり、いろいろな文章を読むのがとても楽しいです。それも皆この講座の幅広い内容のおかげだと思っています。1回4時間のちょっときつい講座ですが、それだけ内容が濃く、実力を伸ばせる講座だと思います。
ミリネでは作文の授業の時一人一人が自分の答えを発表したものを先生がまずホワイトボードに全部書く。それからそれらに対してどこが間違っているか、ぎこちないかを先生が丁寧に解説する。みんなも質問をしながら最終的に最も自然な模範解答を示してくれるというスタイル。
例えば、昨日のレッスンでやった短作文。※いろいろ珍しいものが見られて大変面白かったです。여러 가지 신기한 물건들을 볼 수 있어서 정말 재미있었어요. 対して難しくない問題だと思うが、この中で話題になったのが「もの」と「大変」「もの」に対しては 것、물건、「大変」に至っては、매우, 아주, 굉장히, 몹시, 무척, 정말, 참, 멈청, 진짜, 너무, 대단히, 대따, 기막히게 ... もっとあったかもしれなかったがそれらを、ニュアンスがどう違ってどう使い分けるかを解説してくれた。
いつも凄いと思うのが 김 先生が韓国語の違いがわかるのは当然だとしてもそれを言葉で、しかも母国語以外でわかりやすく説明できるということ。私には「非常」にと「大変」の違いは日本語でもうまく説明できない。
韓国語の使い分けは本当に難しい。頭ではわかっていることでも、実際それを消化していざという時適切に使い分けるにはまだまだ修行が足りないな、日本語も含めて。
ミリネ先生の発信するTwitterやFacebookでの解説が的確でわかりやすい所に惹かれミリネの上級クラスを選びました。特にためになる授業は作文の時間です。
宿題として自宅で行ってきた10個くらいの短作文を一文ずつ生徒一人一人が発表し、先生がホワイトボードに板書します。(例えば生徒が5人いるとし課題の短作文が「これはペンです」だとすると、5通りの「これはペンです」の作文(翻訳)が板書されるのです。)
書き出された作文のどこが正しくどこが違うのか丁寧に解説されます。日本人が何度も誤って使ってしまう表現が毎回数多く登場し、その都度違いや例文を書き綴ることで、韓国語の文法を正しく覚え直す事ができ、微妙なニュアンスを感じ取る事が可能です。今まで他所で何度かネイティブチェックを受けた事がありますが、惜身につくほど指摘されたことはなく、また何がどう違うのかをこの作文の授業の様にわかることはありませんでした。
学院長の言語に対するセンスと韓国語と日本語への深い理解があってこそ成り立つ授業なので、まさにミリネでしか体験できない授業だと思います。